Descripción y detalle de las actividades
Llevar a cabo el mantenimiento correctivo y preventivo de los equipos y maquinaria de producción. / Carry out corrective and preventive maintenance of production equipment and machinery.
Solucionar y resolver problemas de mantenimiento de manera oportuna y eficiente. / Troubleshoot and resolve maintenance issues in a timely and efficient manner.
Prestar apoyo y asistencia a otros técnicos de mantenimiento cuando sea necesario. / Provide support and assistance to other maintenance technicians when necessary.
Llevar a cabo configuraciones y cambios de configuración de equipos y maquinaria, y asegurar que todos los equipos del área de ensamble funcionan de acuerdo con lo establecido en su instrucción de
trabajo. / Carry out configurations and configuration changes of equipment and machinery, and ensure that all equipment in the assembly area operates in accordance with its work instructions.
Dar soporte a las líneas de producción para realizar mantenimientos preventivos y correctivos, según se requiera. / Provide support to production lines to perform preventive and corrective maintenance, as required.
Dar soporte a las instalaciones de la empresa para mantenimientos en general. / Provide support to company facilities for general maintenance.
Identificar fallas intermitentes en los equipos del área de ensamble y/o en el producto y retroalimenta a las áreas de soporte designadas. / Identify intermittent failures in assembly area equipment and/or in the product and provide feedback to designated support areas.
Manejo adecuado de las herramientas que se le hayan asignado. / Proper handling of the tools assigned to you.
Atender adecuadamente las instrucciones de trabajo para el cumplimiento de las certificaciones y reglamentos aplicables a la empresa./ Adequately follow work instructions to comply with the certifications and regulations applicable to the company.
Experiência y requisitos
Técnico en mecánica o electrónica industrial. / Technician in mechanics or industrial electronics.
Al menos 3 años de experiência en mantenimiento. / At least 3 years of maintenance experience.
Excelente dominio de mecánica y electrónica. / Excellent command of mechanics and electronics.
Conocimientos básicos de PLC's. / Basic knowledge of PLC's
Lectura de esquemas eléctricos y neumáticos. / Reading electrical and pneumatic diagrams
Inglés básico. / Basic English.
Conocimiento de Manufactura esbelta. / Knowledge of Lean Manufacturing.
Habilidad para trabajar directamente con los procesos de piso de producción. / Ability to work directly with shop floor processes.
Habilidad para resolver problemas técnicos. / Ability to solve technical problems.
Conocimiento básico de manufactura esbelta y electrónica. / Basic knowledge of lean manufacturing and electronics.
Mantenimiento, solución de problemas y reparación de equipo de manufactura. / Maintenance, troubleshooting and repair of manufacturing equipment.
Ejecuta y documenta el mantenimiento preventivo programado del equipo de planta. / Performs and documents scheduled preventive maintenance of plant equipment.
Cuando es necesario solicita cotizaciones de refacciones y de equipo y realizar compras. / When necessary, request quotes for spare parts and equipment and make purchases.
Beneficios
- Beneficios de acuerdo a la LFT
**Número de vacantes** 1
**Área** Mantenimiento
**Contrato** Permanente
**Modalidad** Presencial
**Turno** Diurno
**Jornada** Tiempo Completo
**Horario**
- Tiempo completo
**Estudios** Carrera técnica
**Inglés **Hablado: Básico, Escrito: Básico
**Disponibilidad p. viajar** No