.As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.Welocalize.ComTo perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.OVERVIEWWe are looking for an English into Spanish (Mexico) Transcreator/Copywriter to join our growing team for one of our global clients. They will take ownership of the incoming work on this account and will actively contribute to the success of the program.Project Details:Job Title: English into Spanish (Mexico) Transcreator/CopywriterStart Date: ASAPTask Type: MTPE; TranscreationContent Type: Soccer matchesLocation: RemoteExpected Weighted Volume Per Week: 3 pm - 12 am PST (during the match days - Wednesdays, Saturdays, Sundays)CAT Tool: client CMS platformEmployment Type: FreelanceMAIN DUTIESTranscreate, write, copy edit and adapt sports related content (soccer matches).Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types; Copy-edit and fact check the content to ensure accuracy of the content; Perform LQA (Localization QA) testing of any content published on live platforms (music and app descriptions, marketing material, and marketing campaigns); Conduct market-specific research on local content treatment, content, product and terminology trends, and best localization practices for the target audience in their market