Language Quality Manager

Detalles de la oferta

Overview The Language Quality Manager (LQM) is responsible for raising the bar on localization quality for his/her language(s).
This role reviews the work of the translation vendor to ensure that it meets the project's quality standards and the criteria for specific use cases.
For any geo field feedback received, the LQM arbitrates differences between the field and vendor, and documents updates for entry into the linguistic assets (i.e. glossaries, style guides, and translation memories).
Additionally, this role oversees the continual improvement of the glossaries and style guides in his/her language in cooperation with the vendor.
Specifications Employment: 1 year full-time contract with possibility to become permanentLocation: Remote within MexicoResponsibilities The role is internally managed by the PS Localization PM (CPT team), yet works in close collaboration with the project's Localization Quality team.The candidate is expected to maintain his/her training in linguistics, translation technology, and project's technologies/services and serve as a subject matter expert for this nexus of skills.Understand the voice of external and internal PS clients, and make sure their interests guide the PS Localization Quality Program.Collaborate with the project's Localization Quality team to oversee that glossaries and style guides include entries important to PS projects.Maintain the quality and relevance of PS translation memories (i.e. past human translations), so that this data can enhance both human and machine translation productivity.Perform language-specific pilots with project's AI Services and give expert opinions on the output quality and recommended human-machine workflows.Use the project's machine learning-powered platform to analyze the vendor quality metrics, and implement corrective measures as needed.Co-present in outreach trainings to educate the project's PS team on the localization service.Assist the LQM team with any high-profile, time-sensitive quality review projects as a supplemental resource.This role will also serve as a linguistic consultant to the PS Localization PM, and will be instrumental in advising on best practices for expanding the PS Localization Quality Program into additional languages.Requirements Bachelors Degree in Translation or related3+ years of experience in Translation, ideally in client facing QA areaExcellent communication skills both in English and Spanish (LATAM)In order to apply, please submit your CV in English

#J-18808-Ljbffr


Salario Nominal: A convenir

Fuente: Jobleads

Requisitos

Lacoste- Subgerente Boutique Perisur

**Requisitos**: - **Escolaridad mínima indispensable**: Bachillerato concluido o Licenciatura trunca - Excelente presentación - **Experiência** en Boutique ...


Lacoste - Veracruz

Publicado 13 days ago

Gerente De Crm (Gestión De Relaciones Con Los

Importante Empresa Comercializadora de Productos de Impresión está actualmente buscando, por expansión, el siguiente perfil: **Gerente de CRM (Gerente de Ges...


Selectum - Veracruz

Publicado 13 days ago

Product Manager Inglés Conversacional - Híbrido

En Gonet, somos una empresa Internacional líder en servicios de tecnología con oficinas en México y Estados Unidos. Proveemos a soluciones de negocios de alt...


Gonet Mexico - Veracruz

Publicado 13 days ago

Analyst, Promotional Content

**_Welcome to Warner Bros. Discoverythe stuff dreams are made of._** **Who We Are ** When we say, "the stuff dreams are made of," we're not just referring ...


Warner Bros. Discovery - Veracruz

Publicado 13 days ago

Built at: 2024-12-28T15:52:42.088Z